Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Кардинал

Почему важна редактура.

Настолько косноязычно что уже прекрасно

Привлекательность Хоа-Бинь обуславливалась двумя причинами: Хоа-Бинь представлял собой ключевое звено в протянувшейся с севера на юг цепи коммуникаций Вьетминя. Кроме того, Хоа-Бинь являлся центром муонгов — традиционно лояльной к французам народности. Кроме вышеназванных причин, говоривших в пользу такого выбора, наличествовала и еще одна. Во-первых, он находился ближе к французским позициям, чем Тань-Хоа или Тай-Нгуен. Во-вторых, его захват позволил бы подвинуть оборонительные рубежи в юго-западном направлении. В-третьих, при наступлении на Хоа-Бинь французы могли рассчитывать на помощь племени муонг. И последнее, наступать на Хоа-Бинь можно было как по дороге, так по реке и по воздуху, хотя на каждом из этих трех путей французы могли столкнуться с серьезными трудностями. Наземная дорога на Хоа-Бинь, так называемая колониальная трасса № 6, являлась на деле всего лишь тропой, ведущей через джунгли. На протяжении многих лет бойцы Вьетминя взрывали имевшиеся на ней мосты и разрушали дорожное покрытие воронками от мин и снарядов, а то, что не удалось испортить вьетнамцам, взрыхлили своими бомбами французские самолеты.

Дэвидсон Филипп
Война во Вьетнаме
Эксмо, 2002.

(с) взято у mos-art.
Кардинал

Подсчет убийств

Есть у писателя Павла Корнева цикл произведений про Себастьяна Марта - сотрудника спецслужб одного из государств мира Святых Земель:



Называется цикл: "Экзорцист"

Произведения неплохи, сюжет присутствует, герои хорошо обрисованы, так что читать - можно.
Встречаются, конечно, пара моментов с явными анахронизмами... Весьма явными, такими, что глаза режет:

– Чего надо? – дыхнул на меня перегаром выглянувший на стук парень в грязной майке и домашних штанах с вытянутыми коленями. – Комнаты меньше чем на день не сдаем.

Герои пользуются на суше хронометрами.

И т.д. и т.п.


Но вот занесла меня нелегкая в больницу и начал я подсчитывать от скуки, сколько главный герой - Себастьян Март совершил убийств.
Особо отмечу, что убивал он строго по долгу службы (недавние дискуссии про Иоганна Вайса и Штирлица показали, что и они не чурались отправить кое-кого на тот свет), так что претензий - никаких. /Претензии, скорее, к автору :) /

Итак, далее - подсчет убийств, совершенных Себастьяном Мартом на протяжении всего цикла (за исключением рассказов):

Collapse )
Кардинал

Сероглазый король: детектив, триллер, драма...



Вот здесь зашла речь про трактовку стихотворения Ахматовой "Сероглазый король":

https://lilac2012.livejournal.com/937988.html?view=comments#comments

Комментарии очень интересно почитать (грешен - сам там отметился). Историю можно раскрутить по всякому... И трактовать  - также по разному. В любом случае, очень интересно.

Обсуждение начал daniel_grishin
Кардинал

Чтобы помнили...


Психологическая борьба со стороны наших штрафников.



Аккордеон Смерти.



Нам пришлось убрать лишних немецких солдат...



Вечная Вам память,неизвестные солдаты...
Кардинал

Настроение - как у классика...



Тянет к морю адски. Пожить в Ялте или Феодосии одну неделю для меня было бы истинным наслаждением. Дома хорошо, но на пароходе, кажется, было бы в 1000 раз лучше. Свободы хочется и денег. Сидеть бы на палубе, трескать вино и беседовать о литературе, а вечером дамы.
А. П. Чехов. Письма 1892-1894, том 23.Тянет к морю адски. Пожить в Ялте или Феодосии одну неделю для меня было бы истинным наслаждением. Дома хорошо, но на пароходе, кажется, было бы в 1000 раз лучше. Свободы хочется и денег. Сидеть бы на палубе, трескать вино и беседовать о литературе, а вечером дамы.

(с) А. П. Чехов. Письма 1892-1894, том 23.
Кардинал

Зулейха украла сценарий

Заставили посмотреть интервью писательницы Гузели Яхиной в пресс-центре ТАСС о ее романе "Эшелон на Самарканд": https://web.facebook.com/presstass/videos/434406317632708

Из интервью следует, что весь роман состоит из компиляции и пересказа с минимальными изменениями публикаций моего блога в ЖЖ. За основу взята практически без изменений публикация "Побывать в шкуре уполномоченного по сопровождению голодающих детей в эвакуацию": https://d-clarence.livejournal.com/85885.html
Изменений тут всего два: Яхина переименовала Самару в Казань и округлила число детей до 500.
Взята серия публикаций о придуманном мной сценарии: https://d-clarence.livejournal.com/39049.html
В конце романа Яхина зачем-то публикует список придуманных ею имен-кличек детей из эшелона. Это я в статье об эвакуации детей в Чехословакию в конце статьи провожу их неполные списки из архивов: https://vestnik.mgimo.ru/jour/article/view/818/809
О фильмах про голод информация взята из двух публикаций:
https://d-clarence.livejournal.com/107808.html
https://d-clarence.livejournal.com/81830.html
Стремясь, видимо, уйти от обвинений в плагиате, Яхина, как студент-первокурсник, меняет некоторые детали и добавляет воды в виде собственных вымыслов. Что приводит к абсурду: действие романа разворачивается в 1923 году. Это примерно как написать об эвакуации из блокадного Ленинграда в 1945 году. Эвакуировали голодающих в 1921-22 гг, в 1923-м всех уже начали возвращать.
Совпадений и нелепостей огромное количество. Ссылки на источники Яхина приводит явно не ознакомившись с ними и т.д. и т.п.

Буду рад консультации профессиональных юристов-специалистов в сфере авторских прав и издателей.

(с) d-clarence