grigvas (grigvas) wrote,
grigvas
grigvas

Categories:

ХОРОНИЛИ ДЯТЛА. ПОРВАЛИ ТРИ ОРГАНА (УДАРЕНИЕ НЕ ПРИНЦИПИАЛЬНО)

впереди новые, эпичные приключения.

На приеме у Фройда.
Зигмунд Фройд: Итак, Малкадор, вы расстались со свиньей.
Малкадор Сигиллайт: Она утверждает, что я слишком много времени уделяю работе.
Зигумнд Фройд: Свинья. Утверждает. Ясно, что-то еще?
Малкадор Сигиллайт: Верните свинью, доктор. Это мой единственный близкий человек!
Зигмунд Фройд: Свинья. Близкий человек. Так, что-то еще?
Малкадор Сигиллайт: Нам нужно спрятать труп дятла...

Зигмунд Фройд: Итак, у вашего папы умер любимый дятел.
Пертурабо: Мы в курсе, я уже приготовил чертеж для ЭПИЧНОЙ гробницы.
Рогал Дорн: А я отвечаю за ее оборону. У дятла было много врагов при жизни.
Лоргар: Знаете, братья, иногда мне кажется, что папа любил этого дятла больше, чем нас.
Хорус: Поговори еще.
Лоргар: Ну, кроме тебя, разумеется, ты-то с дятлом примерно на одном уровне.
Хорус: За петухом следи. К нему павлин с тыла подкрадывается.
Нойзпавлин внезапно поет. Примархи оглушенные валятся со стульев, один Фулгрим остается в строю.
Лоргар: Какого?
Фулгрим *вынимает наушники*: А? Кто здесь?
Пертурабо *чешет броненосца*: Чем ты там занят?
Фулгрим: Сочиняю мессу в память о дятле.
Робаут Жиллиман: Только я осознаю идиотизм происходящего?
Рогал Дорн: Брат, ты на грани Ереси сейчас.
Робайт Жиллиман: Ничего, у меня теперь есть своя небольшая Империя.
Лоргар: И стройные ряды послушных овчарок. Те, которые с ошейниками, хотя бы забавные, а вот те, которые в синем...
Зигмунд Фройд: Вижу, что со взаимодействием у вас по-прежнему проблемы.
Леман Русс: Пока кот Сигизмунда будет ходить и, пардон, е*ать все, что движется, мира нам не видать.
Рогал Дорн: А причем тут Мурзик?
Леман Русс: Он приставал к Бетси и к моей девочке.
Рогал Дорн: Видать, со вкусом у него совсем туго. Сразу видно, что беспородный.
Фулгрим *с надеждой*: А может он извращенец?
Рогал Дорн: ЧООО?
Фулгрим: Это я так *втыкает наушники* без особой надежды на успех.
Рогал Дорн: Генокод Имперских Кулаков самый крепкий, самый кондовый!
Фулгрим *бубнит*: Заспиртуй и поставь в баночку.
Коракс: В ваших животных слишком много агрессии. Вот мой лори очень милый! Лев, что там жует твой кролик?
Лев *выдирая из пасти кролика чью-то косточку пучок перьев*: Он не виноват. Он хороший. Он не предаст!!!
Вулкан: Оставим Льва, он на негативной волне.
Зигмунд Фройд *Вулкану*: Вы тут один из самых вменяемый. Какие будут ваши предложения?
Вулкан: Мы должны подарить папе новую птичку.
Лев *тщательно стирает полой плаща кровь с морды кролика*: Птицы слишком ненадежные. Давайте подарим ему кролика?
Кролик сыто отрыгивает, еще один пучок перьев валится на пол.
Зигмунд Фройд: Не думаю, что это - хорошая идея.
В зал собраний вваливается запыхавшийся Амон Тауромахиан с енотом-полоскуном на плече.
Амон: Товарищи, у нас проблемы!
Магнус: Какие мы тебе товарищи? У нас, вообще-то, конституционная монархия.
Мортарион: Простите, я слегка не в теме, но у нас что, есть конституция?
Хорус: Папа что-то там писал, но быстро утомился и использовал черновики в качестве подстилки в клетку для любимого дятла.
Лоргар: Угу. Типа, срать мы с дятлом хотели на ваши конституционные права.
Амон: Господа! У нас проблемы: Император дюже опечален гибелью дятла, кроме того он поссорился с Малкадором, от которого ушла свинья.
Конрад Керз: Кто ушел?
Амон: Свинья. Порядочная.
Конрад Керз: Так что вы таки хотите от порядочной свиньи?
Зигмунд Фройд: Брэйк! *Амону* Откуда у вас такая информация?
Амон: Енот донес.
Хорус: Енот, сука, хитрый. Нам-то что делать?
Амон: Вы должны устроить дятлу эпичные похороны, вернуть свинью Малкадору, помирить регента с папой и подарить Императору новое животное.
Конрад Керз: Козла.
Робаут Жиллиман: Это намек?
Конрад Керз: А типа дятел был просто так! Случайно! И вообще, на Севатара козел оказывает благостное влияние.
Лоргар: Есть в этом что-то библейское...
Конраз Керз: Ты о чем?
Лоргар: Об ответственности, друг мой.
Хорус: Итак, браться, хватайте свой зверинец, нас ждут эпичные приключения.
Пертурабо: Если мы выживем после Фулгримовской мессы.
Фулгрим: Кстати, я совсем забыл... Солировать будет мой павлин.
Гнетущая тишина.
Мортарион: Лично я приму перед концертом.
Лоргар: Брат, на тебя вся надежда.
Фабий *в темном углу*: И не рассчитывайте.

Фулгрим: Братья, я написал Реквием d-moll "На скорбную кончину любимой птахи".
Робаут Жиллиман: Это дятел.
Конрад Керз *сумрачно*: De mortuis aut bene, aut nihil.
Лоргар: Покойся с миром, птичка.
Робаут Жиллиман: Я не верю, что вы это всерьез.
Хорус: Это главный дятел Империума. Смирись.

В построенной легионом Пертурабо гробнице, под охраной Имперских Кулаков упокоился любимый дятел Императора.
Беква Киньска *с голубой выхухолью на плече*: Так чо петь та?
Фулгрим: Леди, вот партитура, вот павлин.
Беква Киньска: Обалдеть.
Люций: Мой лорд, у вас будут приказы для меня?
Фулгрим: Поступаешь в распоряжение Фабия. Провернете операцию "Примархи в трезвости". Не хочу, чтобы эти пьяные свиньи испортили мой бенефис.
Люций: Так у нас же, вроде бы, похороны?
Фулгрим: Тебя мандрил ждет.
Мандрил философски смотрит на происходящее и горестно вздыхает.
Фулгрим: Сейчас павлин будет распеваться, так что дуй-ка ты отсюда.
Люций: Да понял уже!
Фулгрим: Хотя нет! Ты должен это услышать. Оно божественно.
Павлин ОРЕТ, госпожа Киньска вместе с выхухолью падает в обморок прямо на руки Люцию.
Люций: Э, и что мне с этим делать? *смотрит на мандрила, мандрил разводит руками*
Фулгрим: Положи вон там, в углу. Я сам разберусь, а теперь вали уже к Фабию.
Пока выхухоль спит, к ней с тыла подкрадывается Сигизмундов Мурзик и начинает ее сношать.
Фулгрим: И ты достался Имперскому Кулаку? Какая ирония!

Тем временем Константин Вальдор с боевым вомбатом обходят территорию на предмет выявления нежелательных элементов. Вомбат бронирован, но по-прежнему няшен и мил. Лицо Вальдора с вомбатом сильно контрастирует.
Константин Вальдор: Кто здесь?
Из-за угла выворачивает свинья и тоскливо смотрит на Вальдора.
Константин Вальдор: Так это же Малкадорова хрюшка! Надо отнести ее обратно к папочке.

Свинья найдена, но все только начинается, потому, как примархи пришли для того, чтобы понаблюдать за подготовкой к мероприятию.
В оркестровой яме разыгрываются музыканты, по сцене снуют полуголые танцовщицы и укуренные хористки. Рабочие устанавливаю эпичные декорации. Кругом шум, гам, бардак и веселье.
Пертурабо: Это что за бл*дское шапито?
Фулгрим *надувает губы*: Много ты понимаешь!
Пертурабо: Я думал, мы тут типа покойника оплакиваем.
Робаут Жиллиман: Дятла.
Пертурабо: Да пусть и дятла.
Фулгрим: Я решил отойти от канона и немного поэкспериментировать.
Мортарион: На меня не смотрите, я уже принял.
Лоргар: Подождите! С Ангроном что-то не так. Он... Как-то странно дергается.
Леман Русс: Это все его гвозди. Сейчас как вытащит топор и будет у нас тут полная инсталляция и кровавый перфоманс.
Тишина, все с опаской наблюдают за Ангроном.
Леман Русс: Магнус, я не понял, ты что, меня даже никак не подколешь? Я только что сказал два модных и красивых слова.
Магнус: Иди ты! Все, включая моего крокодила, уже давно знают, что ты не обычный варвар, а самый настоящий хитрожопый хмырь.
Леман Русс: О как.
Лоргар: Ангрону плохо!
Ангрон: Отставить панику! Это не гвозди, это обычный нервный тик. Все такое цветное и мелькает... Пойду, поглажу Бетси.
Лев: Братья, никто не видел моего кролика?
Коракс: Нет, но говорят, что в одном из закутков нашли труп рабочего с выпущенными кишками.
Лев: Он не такой!!! *Кораксу* А теперь подробнее, где нашли труп?
Коракс: Рядом с постом охраны.
Мортарион: Лев, ты только ксиву не забудь, сегодня Вальдор дежурит. С бобром.
Коракс: С вомбатом.
Мортарион: Я уже принял, если ты помнишь, поэтому мне все равно.
Лев *уходит*: Цыпа-цыпа-цыпа!
Хорус: У меня только один вопрос: а где наши однояйцовые?

Альфарий и Омегон наблюдают за происходящим с балкона, на перилах которого замер ушлый хорек.
Альфарий: Это будет наша с тобой самая крутая и коварная многоходовка.
Омегон: Мы пользуемся помощью хорька. Ты уверен, что на него можно положиться?
Альфарий: Если уж мы с тобой можем положиться на обычных людей, то почему бы нам не положиться на хорька.
Омегон: Знаешь, я давно хотел спросить... А ты уверен в том, что именно ты - Альфарий.
Альфарий: Мы херову гору раз обсуждали этот вопрос! И вообще, Гидра Доминатус.
Омегон: Мне-то ты зачем это говоришь?
Альфарий: На всякий случай, вдруг ты забыл, устал, выпил?
Омегон: Да я вообще всегда трезвый. Потому, что бдю. Мало ли, когда тебе в голову в очередной раз взбредет разыграть какого-нибудь бедолагу, внушив, что у него расстройство личности.
Альфарий: Хватай хорька и пошли, Фабий уже приготовил отрезвитель.
Примархи уходят так и не заметив, что из ниши за ними наблюдал самый обычный енот.

Вернемся в зал, где примархи ждут представления.
Конрад Керз: Не удивлюсь, если они опять задумали какую-нибудь гадость.
Ангрон: В задницу близнецов, лучше скажи, чернобровенький, ты тоже в первый раз видишь такое количество полуобнаженных телок?
Лоргар: Пещерные люди.
Конрад Керз: А ты-то что в женщинах понимаешь?
Лоргар *поглаживает петуха*: Дорогой брат, надеюсь ты не забыл, что я - проповедник. Женщина в религиозном экстазе способна на многое.
Конрад Керз: Пойду, покормлю рыбок.
Ангрон: Не удивительно, что они у тебя так быстро сдыхают. При вашей-то традиционной кормежке. Вот у моей Бетси спецпитание, разработанное лучшими диетологами.
Лорагар: Быстрей бы уже присоединиться к Мортариону, а то мне кажется, что я схожу с ума.
Фулгрим: Так, животных оставляйте в специальной комнате у сцены!
Хорус: Это еще почему?
Фулгрим: Павлин будет петь. Возможно сольно. Зависит от того, сможем ли мы откачать госпожу Киньску.
Хорус: А звери-то тут причем?
Фулгрим: Не хочу, чтобы они тут все загадили.
Примархи нехотя соглашаются встают с кресел, прижимая своих любимцев. В этот самый момент в зал врывается разъяренный Керз.
Ангрон: Вот сейчас ты напомнил мне меня... Красиво загнул?
Конрад Керз: КОЗЛА УКРАЛИ!
Фулгрим: Это Севатаров козел, пусть он с ним и разбирается.
Конрад Керз: Да это же практически символ нашего легиона!
Фулгрим: Скоро запустят космодесантников - отправишь своего Севатара на расследование, а срывать представление я не позволю.
Рогал Дорн: Это погребальная месса.
Робай Жиллиман: Для дятла, хочу напомнить.
Фулгрим: Это мой звездный час, так что оставляйте своих зверюг. Ты, Керз, отправляй Севатара на разведку, а остальные готовьтесь уже к убойной дозе прекрасного. А мне пора примерить сценический костюм.
Магнус *Леману Руссу*: Надеюсь, что не виновника торжества.
Фулгрим: А как ты догадался?
Tags: Вархаммер, Забавно, Литература, Юмор
Subscribe

  • Коротко о мировой литературе:

    - Один мужик не хотел воевать, но пришлось. А потом он десять лет домой добирался. - Один мужик голодал, а потом захотел стать сверхчеловеком по…

  • Книжные войны

    Накануне новогодних праздников Роза Львовна имела серьезные, дошедшие до глубокой внутренней неприязни семейно-бытовые разногласия с зятем.…

  • Зима близко

    Немчуру готовят к зиме. Утверждают, что это не азаза, а вполне реальное наставление местного МЧС на случай блэкаутов к их нынешнему Дню Катастроф и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments