grigvas (grigvas) wrote,
grigvas
grigvas

Так говорил Курт Гессе - 88

С Днём Советской Армии и Военно-Морского Флота!

— В своё время я слыхал немало историй, сэр. Изрядной частью этих историй я поделился и с вами за столом, так ведь? Только вот слышали вы, сэр, от меня про Инквизицию? Хоть раз припомните?
Ситеро только нахмурился, желая, чтобы первый помощник поскорее перешёл ближе к делу.
— Это потому, что таких историй нет, сэр. У каждого матроса развязывается язык, когда льётся выпивка. Россказни о всяких ужасах, известных человеку, и всё такое прочее… О предателях, о ведьмах, о еретиках, о призраках и ксеносах — о чём хотите… Только вот что я вам скажу, сэр: вы никогда не услышите ни слова об Инквизиции. Ни малейшего намёка, сэр. — Бриндл сглотнул внезапно пересохшим горлом. — Знаете почему, капитан? Люди, которые знают такие истории… Они не живут так долго, чтобы успеть их рассказать.

                                                                  Стив Паркер, "Караул смерти"
1119.  Извечный вопрос, извечный ответ.
Перевели цикл о Конгрегации на Западе. Беседует критик и читатель:
– Ну-с, в чем смысл данных книг?
– Во всем виноваты малефики.
 – Кто?
 – Ну, Каспар, Мельхиор и Бальтазар.
 – ... ???
 – Рашн Мафия.
 – А-а-а-а!!! Теперь понятно.


1120. Срезала.
Кто-то из аристократии пытается ухаживать за Альтой:
– Вы так красивы, фройляйн... А, правда, что все войны на земле из-за красивых женщин?
– Конечно. Нарожали дураков.


1121. Большая разница.
Полевой лагерь в горах посещает инспекция руководства Конгрегации. Хауэр проводит экскурсию.
– Скажите, Альфред, а в чем разница подготовки между зондергруппой и нашими следователями?
– А, ну, первые заточены под непосредственные силовые акции, а вторые – под непрямые акции.
– Эээ... И в чем разница?
– Сейчас продемонстрирую.
Хауэр подзывает «зондера» и дает тому приказ сломать ящик. Тот мгновенно превращает его в пыль.
– Понятно?
– Не совсем.
– О, вот Курт Гессе идет! Майстер Гессе, не будете ли вы так любезны…
И дает тот же приказ. Курт задумывается на мгновение, оглядывается, замечает не успевшего отойти «зондера».
– Боец, можно тебя на минутку?


1122. Как-то раз некто спросил Мартина Бекера:
— Ты немец?
— Немец.
— На сто процентов?
— Даже на сто пятьдесят.
— Как это?
— Даже мачеха у меня была немка...


1123. Курт Гессе – курсантам Академии.
Если соберетесь ловить малефиков и ведьм, рыскать в поисках оборотней и стригов, рыться в магических гримуарах и охотится за сверхъестественным, имейте в виду: очень вероятно, что вы закладываете основы семейного бизнеса. И через сотню лет ваша внучатая племянница, занимаясь тем же самым, помянет вас незлым, тихим словом…


1124. Правильный подход.
– Курт! Ты бесчувственная, самовлюбленная, циничная, эгоистичная скотина!
– Ох, подлиза, чего тебе?


1125. Адельхайда.
Умная женщина всегда знает, когда ей быть дурой!


1126. Нессель.
Метеорология – наука точная. Бубен надо держать в левой руке.


1127. Из заповедей конгрегата:
– Кто такой лучший друг?
– Это тот, кто предаст тебя последним.


1128. Начало тренировок у Хауэра.
Для самозащиты у тебя есть три вещи: руки, ноги и голова. Использовать их надо в такой последовательности: берешь ноги в руки и удираешь в том направлении, которое подсказывает голова. А именно – вокруг монастырского корпуса… БЕГОМ!


1129. Питание в лагере Хауэра.
— Завтрак съешь сам, обед подели с другом, ужин отдай врагу.
— Господин старший инструктор, а можно я буду вашим врагом?
— Можно! Но тогда ты умрешь…


1130. В начале было…
 – Господин старший инструктор, а что вы будете делать, оказавшись в ситуации – слева скала, справа обрыв, узкая горная тропинка, а сзади и спереди из-за камней выходят два малефика и бригада их подручных?
– Что буду делать? Сначала объясните, КАК Я ТУДА ПОПАЛ???


1131. Неизвестный малефик.
В настоящее время алхимия разделилась на две самостоятельные науки: собственно химию и самогоноварение...
Tags: Конгрегация
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments